The University of Sheffield
Programme Regulations Finder

MDL6049   Translation Skills and Genres   (15 credits)

 
Year Running: 2019/2020
Credit level: F7

Description

This module aims to enable students to analyse, evaluate and apply appropriate translation theories to the translation of texts whilst developing advanced and professional translation skills in a variety of genres. It aims to equip students with key theoretical approaches and practical strategies for the translation of a wide variety of genres of texts. Module aims are: i. To develop skills and expertise in translation strategies between English and one other language. ii. To develop an understanding of practical, professional and theoretical approaches to the translation of different genres of texts. Through a combination of theoretical lectures and language specific seminars students will develop an awareness of issues related to translation and language. students will analyse material from the word to the text level and examining theoretical and practical issues in the translation of authentic Source Language texts. Students will examine frequently occurring translation problems and a range of strategies, which can be used to solve them, as well as learn how to justify their choice of strategy. This module is normally for students on Masters' programmes in the Faculty of Arts. Students with non-standard experience/qualification may be eligible for this module on successful completion of a translation test.

 

Reading List


Please click here for reading list.
 

Teaching Methods

Delivery Type Hours
Independent 132.0
Lecture 6.0
Seminar 12.0
 

Methods of assessment

Assessment Type Duration % of formal assessment Semester
Course Work 0.0 100 % S2
 

Teaching methods and assessment displayed on this page are indicative for 2019-20.